杭州西湖湖西区域规划

Lake West Region Landscape Planning of Hangzhou West Lake

    项目地点:浙江杭州
    项目业主:杭州市园林文物管理局
    面积:760ha
    设计竞赛:2001年/第一名
    可行性研究及初步规划阶段:北京林业大学园林学院、北京多义景观规划设计事务所
    详细规划及设计阶段:杭州市园林设计院
    设计&完成年份:2001-2003年
    获奖情况:
    2003年中国十大建设科技成就奖
    2010年度美国风景园林师协会(ASLA)分析与规划类荣誉奖
    2011国际风景园林师联合会亚太区规划类金奖。
    Project location:Hangzhou, Zhejiang Province
    Clients:Hangzhou Parks and Cultural Relics Bureau
    Area:760ha
    Competition: First Prize(2001)
    Feasibility Study and Strategic Planning: Beijing Forestry University School of Landscape Architecture, Atelier DYJG
    Detailed Planning and Design: Hangzhou Landscape Architecture Design Institute
    Design & Built Year:2001-2003
    Awards:
    2003 China Top Ten Building Scientific and Technological Achievements Award
    2010 ASLA Professional Award,Honor Award of Analysis and Planning
    2011 IFLA APR President’s Award of Landscape Planning


1


2



杭州西湖是中国最具有文化内涵的一座湖泊。一千多年来,人们疏浚西湖,修筑堤岛,建造寺庙、宫殿和亭台楼阁,形成了今天西湖优美的自然风景和丰富的历史遗迹,并留下了大量的广为传播的传说和诗歌等文化遗产。它是中国传统山水风景的典范,因为有西湖,杭州成为中国最宜居的城市和最著名的旅游城市之一,被称作“人间天堂”。


The West Lake of Hangzhou is a natural lake of great cultural significance in China. For more than a thousand years, by dredging the lake, establishing causeways and islands, building temples, palaces, pavilions and towers, people have created beautiful scenery and plentiful historic sites in the lake area as well as a great deal of widely spreading legends, poetries and other cultural heritages. West Lake has been the ideal model of traditional Chinese landscape. Owing to it, Hangzhou has become “The Best Well-being City” and one of the most famous tourist cities in China, and is known as the “paradise on earth”.





但到了20世纪末,西湖的一些矛盾却日益尖锐突出。包括湖山分离、水质污染、水体自净能力弱、交通混乱、游览系统不完善、旅游空间严重不足、游人拥挤、重要的历史遗存湮没、村落无序膨胀等,这使得杭州已经难副“天堂”的盛名。


By the end of 20th century, with the speedy urban growth and the increasing number of visitors, many problems had become more and more acute in West Lake region. These problems included the spatial isolation of Lake and Hills, water pollution, water body’s poor self-purification ability, traffic disturbance, imperfect tourism system and insufficient tourism space, neglected cultural heritages, disorderly expansion of villages, and so on. Hangzhou was almost unable to be worthy of the name of "Paradise".



4


5


这些问题都或多或少地与西湖的湖西区域相关,为此,2000年底杭州市政府提出了“西湖西进”的设想。杭州市园文局于2001年1月组织了方案征集,北京林业大学和多义景观的研究成果获得第一名,并被委托进行进一步的研究和规划。


These problems are closely related with Lake West region. And in view of this situation, Hangzhou government proposed an idea of “Westward Expansion of West Lake” at the end of the year 2000. In January 2001, Hangzhou Parks and Cultural Relics Bureau launched a competition to discuss the idea’s feasibility, and Beijing Forestry University and Atelier DYJG won the competition and got the commission for the further research and planning.





2003年10月,杭州 “西湖西进”工程竣工开放,展现在人们面前的是一个既熟悉又陌生的新西湖。西湖水域向西延伸,使得西湖西部区域的风景资源得以更好地利用,扩展了西湖的旅游区域,完善了西湖风景和旅游网络,极大地缓解了西湖风景区中一些重要景区的压力。西部水域的开辟使历史上的灵隐上香水道和杨公堤得以恢复,再现了西湖的历史结构,丰富了人们参观游览的路线。


In October 2003, this project was completed and West Lake presented a new look. Westward Expansion makes better use of landscape resources of Lake West Region, expands tourism area, improves landscape quality and tourism network, and greatly eases the tourism pressure of some scenic spots in West Lake Scenic Area. With Yanggongdi Causeway and Offering Incense Waterway to LingYin Temple restored, the historical structure of West Lake reappears and provides visitors different sightseeing experiences.


7


8


9


10


湖西景区的建设将原本人们不熟知的历史遗迹呈现出来,如杨公堤、盖叫天故居、都锦生故居、黄公望故居、法相寺、五老峰等,这些被湮没多年的历史景观重新展现出它们的风情,也增添了西湖的历史文化底蕴的深度。


The project also makes some neglected or unknown historic relics reappear. These historic relics, including Yanggongdi Causeway, Old Home of Gai Jiaotian, Old Home of Du Jinsheng, Old Home of Huang Gongwang, Fa Xiang Temple, Wu Lao Feng Peak and so on, present their new looks and enrich the history and culture of West Lake area.



11


12



湖西村庄的整治、市政管网的建设、土地使用性质的调整,极大地减少了对溪水的污染,进而减少了西湖湖水的污染。西部水面的拓展和引水工程的实施也使得原本是湖水死角的岳湖、西里湖中的水体得以更多的流动,缓解了西湖湖水的富营养化情况。 


By regenerating some villages, building sewage infrastructure and adjusting the land-use, the pollution of streams and West Lake is greatly reduced. The expansion and diversion project also accelerated water cycle in Yue Lake and Xili Lake, and relieve the eutrophication of West Lake.


湖西区域新增的70hm2的湿地,非常适合于各种生物的生存。在实施新的引配水工程后,西湖湖水从原先的一年两换可增至一月一换,良好的生存环境吸引了更多的鸟类、鱼类在西湖安家。


The new-built 70-hectare wetland is an ideal home for many creatures. After the diversion and drainage system implemented, the lake water can be totally renewed per month. The good environment offers all kinds of habitats for a variety of animals, fishes and birds.


“西湖西进”不是简单的西湖西部水域的恢复,它是西湖湖西地区乃至涉及整个西湖风景区环境整治、生态恢复、风景资源的保护与利用和旅游空间扩展的复杂工程,涉及社会、生态、水文、城市等方方面面。湖西区域的建设构建了西湖风景区的新的景观结构,使旅游服务体系更为完善,使得整个西湖生态系统更为科学,也极大地促进了城市的综合发展。

Westward Expansion is not merely restoring some historic water areas of West Lake, but a complex project dealing with the environmental remediation, ecological restoration, landscape resources’ protection and utilization, and tourism expansion in the Lake West region or even in the whole West Lake Scenic Area. It also improves many other aspects, including society, ecology, hydrology, city, and so on. The project builds a new landscape structure of West Lake Scenic Area, establishes a more perfect service system, a more scientific ecosystem around the whole lake area, and greatly promotes the city's comprehensive development.



13


14



西湖西进区域的规划与杭州市园林设计院完成的西湖东线、南线、北线的规划一起作为一个完整项目,获得了2010年度国际风景园林师联合会亚太区(IFLA APR)风景园林奖景观规划类主席奖,并获得2010年度美国风景园林师协会(ASLA)分析与规划类荣誉奖。评审团的评价是:“我们很乐意看到这个项目的实施,因为它是一个伟大的解决方案,创造了一个将会成为该地区人们休闲和文化庇护所的美丽的景观经验。同时项目传递了一个积极的信息,显示了景观在促进更好的环境质量方面的潜力。”


Together with the Lake East Line, Lake South Line and Lake North Line planned by Hangzhou Landscape Architecture Design Institute, the project won Golden Prize of 2010 IFLA Asia-Pacific Region Landscape Architecture Prizes and Honor Award of 2010 ASLA Professional Awards. The ASLA jury’s comment is, “We would love to see this project built as it is a great solution to creating a beautiful landscape experience which would be a recreational and cultural haven to the people of the area.  And the project sends a positive message to display the potential for landscapes that promote better environmental quality.”



15


16


可行性研究及初步规划阶段:北京林业大学园林学院、北京多义景观规划设计事务所
详细规划及设计阶段:杭州市园林设计院
Feasibility Study and Strategic Planning: Beijing Forestry University School of Landscape Architecture, Atelier DYJG
Detailed Planning and Design: Hangzhou Landscape Architecture Design Institute

分享到

Share on: